In Ursprung des deutschen Trauerspiels, Walter Benjamin contrasts "spoken language"— "the domain of the free, spontaneous utterance of the creature"— with "the written language of allegory," which "enslaves objects in the eccentric embrace of meaning."
In essence, Benjamin is juxtaposing a mode of linguistic engagement that "fixes" meaning (writing) to one that remains open in time and thus unbound by a single referent (speaking). Although it may be true that oral expression comes closest to escaping the dominating and homogenizing "embrace of meaning," I feel that certain forms of writing can exist somewhere between the precision of predication and the blur of being. In this light, my creative writing practice can be described as a continuous quest to explore the materiality of language itself—an approach premised on the notion of that, more than a mere means of communicating information, language is a constitutive element of the world in which we move. I am currently focusing on a multimedia, episodic novel entitled "The New Wilderness Gospel."
For samples of poetry and prose, please click on the links below.